新浪收藏

杜飞(Timothée Dufresne)个展“鸟的笑”开幕

新浪收藏

关注

2017年12月9日,法国艺术8奖得主杜飞(Timothée Dufresne)个展“鸟的笑”于艺术8一层大厅圆满开幕。此次展览是杜飞在北京艺术8三个月期间的创作成果展示,他在艺术8所呈现的作品展现了其自由、富有诗意的艺术态度,他毫不犹豫、信手拈来世界及其各种神圣的元素,乐在其中。他以独到的视角和艺术表达方式挣脱了汉字书法几千年历史的固有思维,在自己独特的舞蹈中探求其奥秘。

开幕式伊始,佳玥女士对前来参加开幕的嘉宾表示感谢。她表示杜飞三个月的创作给予她很大的惊喜,他用自己的方式提出了好似圣·埃克苏佩里(Saint Exupéry)文章中的问题:“我们知道天和人,试想,天空之上又是什么字呢?”这些没有答案的问题,像一支舞蹈、一个旋律一样吸引着我们。我们可否创造新的汉字?以谱写新的乐章?提出新的问题?“杜飞的作品有点像身体斜影一样,他在文字和身体之间找到了一种联系,他确实发现了中国文字最基本的一个元素,身体和文字之间的联系。”

驻地期间,杜飞前往潍坊,拜访了位于宁晋的一所孤儿院,其目的并非表达怜悯之情或是提供帮助,而是让那些饱受残疾摧残,身体逐渐僵硬的孩子们感受轻柔灵动的节拍所带来的愉悦之情。此行也通过视频的方式被记录了下来,该影片设置在大厅的入口处供来宾观看。

谈及自己驻地期间的创作,杜飞表示初到艺术8进行驻地创作时,佳玥的一句话曾令他十分惊讶:“最理想的状态近乎于无为。”这让他联想到了法国诗人斯特芳·马拉美(Stéphane Mallarmé)的名言:“纸的白色捍卫着其清白”。但行动的欲望更加强烈,于是他打破了这种均衡的状态,以更多地进行尝试,力求有所作为。

展览的核心是中国书法和文字,在杜飞眼中汉字如图画,如素描,它是开放包容的。这使得一个不懂汉字的外国人恰恰能够从孩童的角度来观察它。比如“月”亮和“土”地组成“肚”子,“梦”是“夜晚的森林”,“妈”、“马”、“吗”音形相似意义却不同。“我以中国孩童的方式观察汉字,以法国青年的思维模式进行思考。汉语和汉字变成了一个构词造句的游戏,众多生动形象的偏旁部首相互组合,产生新的意义,进而创造出汉语言。汉字给了我无限的想象空间。”

杜飞希望观者可以发现汉字与肢体的关系,例如展览中小幅的甲骨文,像一个具有肢体身体的形象,即使现在汉字已经如此简化了,我们依旧可以找到肢体的痕迹。谈及这些书法作品,杜飞表示“我在驻地期间邀请所遇到的各年龄段的人为我书写汉字,随后将这些字放大临摹到画板上。如此一来,这些文字的后面就好像有一个人的存在,写文字的人在这些字上有一个体现。”他希望邀请现场的来宾与文字进行一场沟通的游戏,大家可以将现场的文字进行随意组合,“比如像“子”加上宝盖头就变成了文字的“字”。又或者像“子”我们可以将它扛在肩上,背在背上等形式。今天我让文字立起来,就好像一个站立的身体,所有这些文字都可以自由变化。”

借助文字游戏,画作也成为了吸引观众参与到展览中来的媒介。“为此,我制作了许多怪兽面具,戴上它,我们就完全成为另外一个人。这种由陌生和未知感所带来的相异性使人心生畏惧,直到我们相互认出彼此。” 在他看来,舞蹈与音乐是最美丽动人的情感表达方式。在开幕式尾声杜飞与现场的来宾带上面具,一起带来了一场舞蹈表演。

加载中...